Joomla CMS Kazakh

казахская-joomla

Сегодня я хочу поделиться с Вами интересным и важным проектом. Думаю, суть его станет полностью ясна после оглашения названия: Казахстанский форум поддержки пользователей Joomla! CMS. Пройти и посмотреть, присоединиться может каждый :)

Многие сразу же скажут зачем? Есть же jomlaforum.ru, joom-support.ru  и множество других. Чем же отличается данный форум от них? Давайте, рассмотрим:

Ну, во-первых, у нас домен .kz, казахстанский хостинг и все файлы Вы можете качать с казахстанских файлообменников и с самого форума без учета трафика. Ну, думаю, это актуально для малого количества пользователей.joomla-по-казахски

Во-вторых, (и это главное:)) joomlaforum.kz – это площадка для совместного перевода компонентов Joomla и их обсуждение. Мало сегодня сайтов/проектов предлагают такую возможность. На сегодня у нас Вы можете скачать перевод компонента Jcomments (для 1.5 ) – для версий 1,6/1,7 казахский язык будет идти в установочном файле компонента от joomlatune.ru. Также мы переводим компоненты kunena (форум для joomla), community builder, joomfish и т.д.

В-третьих, здесь Вы можете задать вопросы по интересующей Вас теме на казахском или русском языках. На российских сайтах вряд ли такое получится (имею ввиду на казахском языке). Здесь же можно сказать, что вероятность ответа будет на голову выше, чем в российских форумах.

Ну, и в-четвертых, здесь Вы можете встретить людей интересующихся Joomla из своего города, назначить встречи для собеседований, т.е. просто пообщаться людям с одинаковыми интересами.

Конечно, как очень молодой проект (начало августа 2011 года) у нас имеются некоторые проблемы. В первую очередь, это нехватка человеческих ресурсов для перевода (поэтому срочно идем на форум и помогаем=)), сложность перевода и т.д.

Отдельно хотелось бы сказать о правильности перевода. Т.е. в некоторых моментах у нас возникают реальные вопросы по переводу той или иной части. Например, перевод слова «категория», «администратор», «кеш/кэш» и т.д. Это связанно с тем, что мало кто знает на достаточном уровне технический язык, а также в принципе и в переводе, т.е. некоторые слова в принципе не переведены на казахский язык. А также отсутствием какого-либо стандарта. На одних сайтах Главная страница – Басты, на других басты бет, на третьих басы  т.д. Так переводят одни и те же понятия по-разному, что конечно, затрудняет развитие интернет проектов на казахском, а также их восприятие.

Предлагаю всем разработчикам/джумлаводам объединиться под знаменем Joomla и начать работать над развитием Казнета.

Надеюсь не слишком громко сказано=). Также приглашаю переводчиков к сотрудничеству. И всех тех, кого заинтересовала эта тема. Мы открыты для сотрудничества! ;)



Комментарии к статье

  • #

    «категория», «администратор», «кеш/кэш»
    так и они остануться зачем их переводит?
    если переведут остальные не поймут

  • #

    жаксы жаксы казакша Джумла котергенин
    переводка комектесемиз ))))

    • #

      жаксы,жаксы)) переводка :)

  • #

    Хорошо, что есть такие энтузиасты. Спасибо за старания -)

    • #

      спасибо, рады стараться))

  • #

    все больше и больше на сайтах встречаются соцкнопки, это считается уже как норма

  • #

    Интересно. Обязательно зарегистрируюсь на этих форумах.

    • #

      Яна, Буду Ваш ждать:)